话说广州一老妇从二十二层台阶摔下,经过的27人中,只有6人上前观看,其中有4人上前拔打电报警电话或叫保安,只有一人上前搀扶。
大妈被扶起来后,人还算精神,见扶她之人居然是一个老外。
为了表示谢意,老妇想了好久,才用撇脚的英语说:三颗药,喂你妈吃(Thank you very much ),谁知老外操一品流利汉语:是胶囊吗?
随着奥运申办成功和加入WTO,一日,董事长要求董事局委员们狠抓英语学习,并且第一堂课由他自己主讲。 董事长在黑板上写了一句话: How are you ? 然后看了看下面的委员说:“你们谁来翻译一下这句话?”。结果没有人响应,董事长有些不快,这么简单的句子都不会?于是董事长就点名让李董事来翻译。 李董事站起来后,结结巴巴地说:“这...这三个字我都认识,只是...只是搁到一起是什么就不太清楚了,是不是 ‘ 怎么-是-你 ?’的意思?” 事长非常恼火,但不便发作,只好说:“再来一个试试!”,于是在黑板 上又写了一句话:How old are you ? 李董事回答到:“怎么-老-是-你?”