趣味英语:英语方程式

"1. Smart Man + Smart Woman = Romance



聪明男人 + 聪明女人 = 浪漫爱情

2. Smart Man + Dumb Woman = Pregnancy

聪明男人 + 愚蠢女人 = 婚外情

3. Dumb Man + Smart Woman = Affair

愚蠢男人 + 聪明女人 = 离婚

4. Dumb Man + Dumb Woman = Marriage

愚蠢男人 + 笨女人 = 结婚

 5. Smart Boss + Smart Employee = Profit


    聪明老板 + 聪明员工 = 效益


    6. Smart Boss + Dumb Employee = Production


    聪明老板 + 愚蠢员工 = 剩余价值


    7. Dumb Boss + Smart Employee = Promotion


    愚蠢老板 + 聪明员工 = 加薪


    8. Dumb Boss + Dumb Employee = Overtime


    愚蠢老板 + 愚蠢员工 = 存货


趣味双语:选班花
There was an election contest for Class Beauty. Xiao Li was a talented girl, but quite plain-looking. She walked to the speaker's platform with courage and delivered her election speech, "Dear classmates, although I am an ordinary-looking girl, I hope all of you can vote for me. After a few years, when girls in our class get married, you can speak to your husbands proudly, 'When I was in college, I am prettier than the Class Beauty.'"
班里公开选举班花。小丽是个才女,但是相貌平平。她大胆地走上讲台,发表自己的竞选演说:“各位兄弟姐妹,虽然我长相一般,但是我希望大家投我一票。几年以后,在座的姐妹们结婚了,可以骄傲地对你们先生说‘我上大学的时候,比我们的班花还漂亮。’”
你可以不上大学,但不可以不拼搏
一位大妈误加入一个博士群里。有人提问:一滴水从很高很高的地方自由落体下来,砸到人会不会砸伤? 或砸死 ?群里一下就热闹起来,各种公式,各种假设,各种阻力,重力,加速度的计算,足足讨论了近一个小时 。这时我默默问了一句:你们没有淋过雨吗 ?群里突然死一般的寂静......然后,然后老娘就被踢出群了。

晚饭后,母亲和女儿一块儿洗碗盘,父亲和儿子在客厅看电视。突然,厨房里传来打破盘子的响声,然后一片沉寂。这时儿子望着父亲说道:“一定是妈妈打破的。”“你怎么知道?”“她没有骂人。”

 有个老人在河边钓鱼,一个小孩走过去看他钓鱼。老人技巧纯熟,所以没多久就钓上了满篓的鱼,老人见小孩很可爱,要把整篓的鱼送给他,小孩摇摇头,老人惊异的问道:“你为何不要?”小孩回答:“我想要你手中的钓竿。”老人问:“你要钓竿做什么?”小孩说:“这篓鱼没多久就吃完了,要是我有钓竿,我就可以自己钓,一辈子也吃不完。” 

男人买了一条鱼回家让老婆煮,然后自己跑去看电影,老婆也想一起去。男人说:“两个人看浪费钱,你把鱼煮好,等我看完回来,边吃边和你分享故事情节。”

待男人看完回来时,没见到鱼,就问老婆:“鱼呢?”老婆淡定地找了把椅子坐了下来说:“鱼我全吃了,来,坐下来我给你讲讲鱼的味道。做人,就该这样,你怎么对我,我就怎么对你!

高考那年,我考了200分,而妈妈朋友的孩子考了680分,那个孩子去了重点大学,而我只能去打工,九年后,那孩子的妈妈向我和妈妈炫耀他儿子又应聘了一个月薪过万的项目经理…而我,却在想:该不该聘用他。

反正我太太明天会来换的
A gentleman walks into a store and asked for a pair of gloves.
  ″Cloth or leather﹖″ asked the salesperson.
  ″Makes no difference ″replied customer.
  ″What color﹖″ asked the clerk.
  ″Any″ he responded.
  ″Size﹖″
  ″Give me whatever you prefer″ the gentleman said slightly exasperated. ″My wife will be back tomorrow to exchange them.″
一位先生走进一家商店要买副手套。
  “您是要布的还是皮的?”售货员问。
  “没什么区别。”这位顾客回答。
  “那您要什么颜色的呢?”售货员又问。
  “什么颜色都成。”他回答。
  “号码呢?”
“您就随便给我拿一副吧,”这位顾客有点不耐烦了,“反正我太太明天都会来换的。”
搞笑幽默段子:大爷和大妈
搞笑幽默段子:大爷和大妈

反正我太太明天会来换的
A gentleman walks into a store and asked for a pair of gloves.
  ″Cloth or leather﹖″ asked the salesperson.
  ″Makes no difference ″replied customer.
  ″What color﹖″ asked the clerk.
  ″Any″ he responded.
  ″Size﹖″
  ″Give me whatever you prefer″ the gentleman said slightly exasperated. ″My wife will be back tomorrow to exchange them.″
一位先生走进一家商店要买副手套。
  “您是要布的还是皮的?”售货员问。
  “没什么区别。”这位顾客回答。
  “那您要什么颜色的呢?”售货员又问。
  “什么颜色都成。”他回答。
  “号码呢?”
“您就随便给我拿一副吧,”这位顾客有点不耐烦了,“反正我太太明天都会来换的。”
搞笑幽默段子:大爷和大妈
搞笑幽默段子:大爷和大妈

心灵鸡汤:回忆里的那个人
心灵鸡汤:回忆里的那个人

关于我们 - 联系我们 - 免责申明 - 内容监督举报 - 京ICP备2020044643号-5
Copyright © 别逗了笑话 All Rights Reserved.